Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. В СК придумали новые подходы для преследования инакомыслящих беларусов — акцент делается на двух соцсетях
  2. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  3. Для водителей анонсировали новшество и пригрозили им «административкой»
  4. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  5. Лукашенко сменил одного министра, директоров заводов и главу крупнейшего госмедиахолдинга
  6. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  7. Пропагандист заявил, что 196 политзаключенных, об освобождении которых ранее не было известно, уже на свободе
  8. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  9. На авторынке «умирает» один из дилеров
  10. Долгожитель среди классиков, одной фразой описал менталитет беларусов, не принимал советскую систему. Чем крут Янка Брыль — пять пунктов


/

Минский государственный лингвистический университет переименован в Беларусский государственный университет иностранных языков (БГУИЯ), сообщается на сайте вуза.

Свидетельство о госрегистрации. Фото: mslu.by
Свидетельство о госрегистрации. Фото: mslu.by

Название изменено приказом министра образования от 6 августа 2025 года № 366. Минский государственный лингвистический университет переименован в Беларусский государственный университет иностранных языков, внесены изменения в устав.

Мингорисполком 8 августа внес БГУИЯ в Единый государственный регистр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей.

На вечер 12 августа на сайте уже заменили название, а вот в соцсетях еще фигурировал МГЛУ. На беларусском языке вуз будет называться Беларускім дзяржаўным універсітэтам замежных моў (БДУЗМ), на английском — Belarusian State University of Foreign Languages (BSUFL).

Отметим, что в ноябре 2024-го название МГЛУ не понравилось Александру Лукашенко. Он рассуждал, что раньше это «был иняз», а теперь «это же матерное слово» и «чуть ли не ЛГБТ».